영어성경으로 영어마스터-구약/창세기 Genesis
창세기 42장 영단어
christian75
2025. 4. 4. 09:05
728x90
반응형
📖 창세기 42장 제목
한국어: 요셉의 형들이 곡식을 사러 이집트로 가다
영어: Joseph’s Brothers Go to Egypt for Grain
🔤 창세기 42장 주요 영단어
📌 인물 및 가족 관계
- Joseph – 요셉 (이집트 총리, 형들을 시험함)
- Jacob (Israel) – 야곱 (요셉의 아버지)
- Reuben – 르우벤 (장남, 아버지를 설득하려 함)
- Simeon – 시므온 (이집트에 볼모로 남겨짐)
- Benjamin – 베냐민 (막내, 야곱이 이집트에 보내길 꺼려함)
- Joseph’s brothers – 요셉의 형제들 (이집트에서 요셉을 만남)
📌 행동과 감정
- Buy grain – 곡식을 사다
- Recognize – 알아보다
- Accuse – 비난하다, 누명을 씌우다
- Test – 시험하다
- Spy – 정탐꾼 (요셉이 형들을 정탐꾼으로 의심하는 척함)
- Fear – 두려워하다
- Weep – 울다
- Imprison – 감옥에 가두다
- Release – 석방하다
📌 사건 및 장소
- Egypt – 이집트 (요셉이 총리로 있는 곳)
- Canaan – 가나안 (야곱과 그의 아들들이 사는 곳)
- Prison – 감옥 (요셉이 형제들을 3일 동안 가둠)
- Storehouse – 곡식 창고 (요셉이 관리하는 곳)
📌 기타
- Famine – 기근 (곡식이 부족하여 형제들이 이집트로 감)
- Silver – 은 (곡식을 사기 위해 가져온 돈)
- Sack – 자루 (형제들이 곡식을 담아 가는 주머니)
- Return money – 돈을 돌려주다 (요셉이 형들의 돈을 곡식 자루에 넣어 보냄)
- God’s punishment – 하나님의 벌 (형제들이 요셉을 판 죄로 인해 벌을 받는다고 생각함)
📖 창세기 42장은 요셉이 형제들과 재회하지만, 자신의 정체를 숨기고 그들을 시험하는 이야기입니다.
기근으로 인해 야곱은 아들들을 이집트로 보내 곡식을 사 오도록 합니다.
🔹 요셉은 형제들을 알아보지만, 그들은 요셉을 알아보지 못합니다.
🔹 요셉은 형제들을 정탐꾼이라고 몰아세우며, 막내 베냐민을 데려오라고 요구합니다.
🔹 시므온은 볼모로 남겨지고, 나머지 형제들은 곡식을 가지고 가나안으로 돌아갑니다.
🔹 그러나 그들이 가져간 곡식 자루 속에 돈이 들어 있는 것을 발견하고 두려움에 빠집니다.
📌 이 장은 형제들이 과거의 죄를 돌아보게 만드는 하나님의 계획을 보여주며, 요셉의 용서 과정의 시작을 암시합니다. 😊
4o
728x90
반응형